MESI/MONTHS
GENNAIO |
JANUARY |
FEBBRAIO |
FEBRUARY |
MARZO |
MARCH |
APRILE |
APRIL |
MAGGIO |
MAY |
GIUGNO |
JUNE |
LUGLIO |
JULY |
AGOSTO |
AUGUST |
SETTEMBRE |
SEPTEMBER |
OTTOBRE |
OCTOBER |
NOVEMBRE |
NOVEMBER |
DICEMBRE |
DECEMBER |
GIORNI/DAYS
LUNEDI |
MONDAY |
MARTEDI |
TUESDAY |
MERCOLEDI |
WEDNESDAY |
GIOVEDI |
THURSDAY |
VENERDI |
FRIDAY |
SABATO |
SATURDAY |
DOMENICA |
SUNDAY |
OCCUPAZIONI/OCCUPATIONS
Birth Certificate Translation
NOTE: The format of official documents changed many times over the years. The following does not pertain to every year. However, there is something to learn that can be applied in helping to read all these documents.
BELOW ARE 3 DIFFERENT BIRTH CERTIFICATE TRANSLATION HELPERS
Italian Birth Record (part 1)
Usually the newborn was registered the same day of the birth or few days later.
The record starts with the date of the registration (year, month, day, hours, minutes)
A typical mistake is to confuse the date of the registration with the date of the birth.
The most useful info on italian birth records:
(1) Registration Number and Full Name
(2) Date of the Birth Registration
(3) Name of the Town
(4) Name of the Father (usually the registrant)
(5) Age of the Father
(6) Job of the Father
(7) Day of the Birth
(8) Address of the house were baby was born (the house where the family lived)
(9) Name of the Mother
(10) Job of the Mother
(11) Given Name of the Baby
SECOND PART
(12) Names of the Witnesses
(13) Original Signature of the Father (Registrant)
SAMPLE MARRIAGE CERTIFICATE